| |
Если вы путешествуете по Японии в разгар лета, то наверняка заметили, что по телевидению и в кинотеатрах показывают фильмы ужасов, программы театра Кабуки заполнены пьесами о привидениях, в парках развлечений работают аттракционы с привидениями. Японцы говорят, что лучшим спасением от душной жары является приятный холодок страха. Традиции, которые окружают летних духов, уходят на 1500 лет в далекое прошлое.
Японская армия монстров, возможно, уникальна, и другой такой нигде больше нет: это несколько видов гоблинов и демонов, а также духи людей, животных и даже деревьев или зонтиков. Все они называются бакэмоно (кратко о-бакэ) – монстры и оборотни. События в западных историях о привидениях чаще происходят зимой, в Японии же они случаются в основном во время О-Бон, буддийского праздника поминовения душ умерших, который длится целый месяц. Он проходит в середине июля – в разгар летних отпусков. Семьи навещают могилы родственников и молятся за них перед домашними алтарями. Во время О-Бон духи умерших возвращаются на месяц с визитами, чтобы принять участие в праздниках, но некоторые злые духи, как говорится, опережают события.
Праздник Сэцубун (3-4 февраля) посвящен изгнанию они – рогатых демонов-людоедов. Маленькие глиняные фигурки похожих на лягушек демонов символизируют каппа. Считается, что они населяют отдельные ручьи и реки; симпатичные на вид каппа могут тем не менее высосать внутренности тех, кто рискнул войти в воду. Особенный упор делают на их аппетите, чтобы дети воздержались от опасных игр на воде. Крылатые тэнгу – демоны, населяющие горные леса, - нередко изображаются с похожими на обрубки клювами, но чаще всего со свирепым красным лицом и огромным носом. Появившиеся когда-то в древних драматических представлениях, маски тэнгу украшают стены традиционных японских ресторанов. Популярен миф о том, как известный герой-воин XII века Минамото Ёсицунэ учился искусству владения мечом у мудрого старого тэнгу, с которым познакомился в лесу.
Духи животных, особенно лис, постоянно фигурирует в японском фольклоре. Мифы о лисах, пришедшие в Японию из Китая, стали частью синтоистской системы верований. Фигуры лис, стоящих вокруг святилищ, посвященных Инари, божеству урожая, олицетворяют небесных посланцев. Лисы не всегда великодушны, а их способность принимать человеческий облик породила множество сказок о привидениях; в давние времена о сумасшедших говорили, что их разумом завладел дух лисицы. Уникальное млекопитающее Японии тануки (енотовидная собака) также может принимать разные обличья. Керамические фигурки крупных тануки с несоразмерно большими половыми органами, которые часто можно увидеть в витринах лавок, торгующих сакэ и баров, традиционно приносят удачу.
Если в сельской местности, на болотах замечалось кицунэ-би («лисье пламя») – раскаленный болотный газ или блуждающий огонек, это считалось предсказанием появления привидений юрэй. Призраков, связанных с землей, т.е. тех, у кого на земле остались незавершенные дела (обычно месть тем, из-за кого они погибли), и сейчас очень боятся.
Повести о приведениях и демонах часто являлись основой для пьес театра Но, их собирали в книги и украшали гравюрами, среди которых есть и работы Хокусая (1760-1849). Некоторые истории хорошо известны, как, например, те, что рассказаны автором XVIII века Уэда Акимори, но, пожалуй, самым известным мастером этого жанра можно считать Лафкадио Хёрна (1850-1904). Он обработал старые сказки в таких книгах, как «Квайдан», и придал им законченный вид.
|
|